看韩剧学韩语:韩剧《蓝色大海的传说》第10集经典台词

   2016-12-19 沪江网6470
核心提示:喜欢看韩剧,喜欢看韩国电影?不妨将二者与韩语学习紧密结合,在娱乐中学好韩语!小编将挑选最经典最热门的韩剧台词出来讲解,一起来细细品尝韩影台词中的词汇、语法、语气和声调吧!第十集里,沈清和许俊宰终于得知了对方的真实身份!!!小编为大家精选了这

喜欢看韩剧,喜欢看韩国电影?不妨将二者与韩语学习紧密结合,在娱乐中学好韩语!小编将挑选最经典最热门的韩剧台词出来讲解,一起来细细品尝韩影台词中的词汇、语法、语气和声调吧!

第十集里,沈清和许俊宰终于得知了对方的真实身份!!!小编为大家精选了这一段让大家欣赏。讲真,小编看到这一段也很是吃惊,天知道许俊宰是肿么听到人鱼真正的声音哒!!??如果有追剧的亲知道的话请告诉小编。。。追剧追得一头雾水~~~

对话内容:

심청: 뭘 들켜?
沈清:什么穿帮?

조남두: 아무것도 아니야.
赵南斗:没什么。

심청: 뭘 들킬 뻔했는데? 왜 큰일날 뻔해? 허준재 사기꾼이야? 나쁜 놈이야? 나도 달라. 내가 다르단 걸 알면 허준재가 날 싫어하게 돼겠지,떠나겠지?
沈清:什么差点穿帮?为什么差点出大事了?许俊宰是骗子?是坏人?我也不一样,如果他知道我和你们不同,会讨厌我吧,会离开我吧?

조남두: 으..일을 하다 보면 뭐 여러 가지 별의별 일을 다 생기는 거거든...왜 저렇게 아무말도 안 하고 쳐다봐...무섭게..
赵南斗:额…工作时总会遇到形形色色的事情…干嘛什么话都不说就这么看着…怪吓人的…

심청: 다 거짓말이야?
沈清:都是谎话吗?

허준재: 그래. 난 거짓말하는 사람이야. 남을 속이고 속여서 돈 벌고..그래, 난 그런 사람이야.
许俊宰:是,我是骗子。欺骗别人并以此赚钱…对,我就是这样的人。

조남두: 너도 뭐랬냐?
赵南斗:你说什么呢?

허준재: 그게 내 비밀이야.
许俊宰:那就是我的秘密。

조남두: 야, 허준재.
赵南斗:喂,许俊宰。

허준재:니 비밀은 뭔데?
许俊宰:你的秘密又是什么?

심청: 내 비밀은 내가 너랑 다르다는 것...내가 인어라는 것...
沈清:我的秘密就是我和你不同…我是人鱼…

조남두: 야, 둘다 말도 안 하고 뭐 이렇게 눈싸움 하고 있어? 야, 들어가자 우리 오늘 좀 쉬자.
赵南斗:喂,你们两个话都不说干嘛这么瞪着对方啊?喂,一起进去吧,我们今天休息下。

심청: 넌 내가 누군지 알면 놀랄 거야. 상처 받을 거고 무서워할 거야. 날 떠날 거야. 그러니 난 최선을 다 해서 안 들키고 싶어.
沈清:你如果知道我是谁的话会很吃惊的,会受到伤害,会害怕。还会离开我的,所以我尽力不想被你发现。

조남두: 아, 청아, 준재야 우리 들어가자...오늘 둘 다 예민하네.
赵南斗:喂,清啊,俊宰,我们进去吧…今天你们俩都有点敏感啊。

单词学习:

1. 들키다:  被发现、被察觉、穿帮
예:다른 사람한테 속마음을 들키는 게 참 어색한 일이다.
例子:被别人看穿心事是件很尴尬的事情。

2. 큰일 나다: 出大事了、麻烦了、糟糕了
예:  살인범이라는 걸 들켰으면 정말 큰일 날 거야.
例子:如果被人发现你是杀人犯的话,会出大事的。

3. 예민하다: 敏感、敏锐、敏捷
예: 우리 시어머님이 너무 예민해서 빛이 있으면 잠을 못 주무셔요.
例子:我婆婆太敏感了,只要有光就睡不着觉。

《蓝色大海的传说》经典台词大汇总:第1集 第2集 第3集 第4集 第5集 第6集 第7集 第8集 第9集

学习撩汉两不误,韩剧利用起来也是很好的学习资料,经典韩剧的经典台词总是耐人寻味,所以这里怒推一个外教口语强化班!

点击查看更多【看韩剧学韩语】系列文章>>

相关热点: 韩国明星 2016韩剧目录
 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行