商讨信范文박람회공동판매참여의대한권유의건

   2015-05-19 6070
核心提示:这是一篇商务商讨范文。在我们的日常生活或者是职场中当你想和别人商讨事情的时候,是不是有点烦恼怎样写人家才会答应你呢?没关

这是一篇商务商讨范文。在我们的日常生活或者是职场中当你想和别人商讨事情的时候,是不是有点烦恼怎样写人家才会答应你呢?没关系,有了这一系列的商讨不论是什么样的情况都能一一手到擒来。


한국섬유유통협회에서 ○월 ○일 ○○○섬유 박람회 및 패션전을 개최합니다.
섬유 유통의 활성화와 참가업체의 판매 및 거래처 확보를 위해 마련된 이 박람회에서 공동 판매장을 운영한다고 합니다.
이에 귀사도 함께 참여하여 박람회 행사장에서 공동판매 접수처를 운영하였으면 합니다.
\'미래의 꿈, 섬유 판매장‘에 참여를 하시면 박람회 공동판매장에서 자사 상품을 홍보하고, 공동판매장에서 직접 주문을 받을 수도 있다고 합니다.
또한 협회 정회원(유통업체)들과 업계의 거래시스템을 구축하여 장기적, 안정적으로 공급할 수 있는 유통인프라를 구축할 수도 있습니다.
귀사의 의견이 있으니 무리하게 권해드리지 못하지만 귀사의 경쟁력을 높일 수 있는 절호의 기회이므로 적극적으로 참여해주시길 바랍니다.

查看所有《商讨信来源》信息

 
标签: 职场韩语
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行